Su di me 私について
Ciao! Mi chiamo Michele e insegno italiano come lingua straniera. はじめまして! 私はミケーレと申します。外国語としてイタリア語を教えています。
Faccio questo perché amo le lingue. Mi piace studiarle, tradurle e soprattutto insegnarle! この仕事をしているのは言語が大好きだからです。言語の勉強と翻訳はもちろん、もっとも好き>なのは教えることです!
Tuttavia, tramite questo blog non voglio insegnarti come farebbe un insegnante a scuola (ci saranno occasioni e spazi anche per questo, se lo vorrai) ma condividere con te le mie conoscenze, come si farebbe con un amico davanti a un espressino. しかし、このブログを使って、学校にいるような先生の教え方ではなく(これをご希望される方はプライベートレッスンを申し込み可能です)エスプレッシーノを飲みながら友人と話しているような形で自分の知識を共有したいと思います。 Fig. 1 – Espressino
La mia specialità è insegnare a studenti di madrelingua giapponese. Ho il JLPT di livello N1 ma continuo ancora a studiare giapponese, perciò so quello che stai passando. 日本の方に教えるのは私の強みです。日本語能力試験の1級を合格したのにまだ勉強を続けていて、同じ努力をしている皆さんの気持ちはとても分かります。
L'obiettivo di questo blog non sarà ottenere il massimo punteggio in un test, bensì imparare a comunicare in italiano. Niente esami e niente voti, tutte le domande e gli esercizi sono pensati per apprendere e quindi non devi aver paura di sbagliare.Anzi, per imparare devi sbagliare! このブログの目的はテストに満点で受かることではなく、イタリア語でコミュニケーションをと>ることです。試験もなし点数もなし、すべての質問と練習は習うことを目的にしているので間違えることを怯える必要ありません。むしろ、習うために間違えなければなりません!
Per qualsiasi domanda o commento puoi contattarmi gratuitamente agli indirizzi nella pagina dei Contatti. Qui troverai anche i vari tipi di lezioni private possibili, se dovessi averne bisogno. I commenti e/o domande più interessanti potranno comparire o essere integrati all'interno di un articolo! 質問やコメントなどある場合は、無料で連絡先ページに書いてあるメアドに連絡してください。そちらにプライベートレッスンをご希望の方は詳細をご覧いただけます。 勉強になるコメントや質問などは記事に入れることもありますから、ぜひ送ってください!